(deze keer zowel in het Nederlands als in het Engels, ik weet niet of ik dat elke keer kan doen, maar doe mijn best. This time a post both in Dutch and English, I’m not sure I can do it all the time, but I’ll try).
De laatste weken heb ik geen nieuwe foto’s geplaatst, maar ik ben druk bezig geweest met mijn eerste kerstmannetje. Ik had zooooo veel zin om er mee te beginnen omdat je zo echt kan zien hoe de lap moet worden. De kerstmannetjes zien er makkelijk en snel uit, maar dat viel nog een beetje tegen. Makkelijk zeker, maar snel…….
While I haven’t shown you any pictures, for the past couple of weeks I have been stitching on my first santa. I was sooooooo anxious to start this design as I thought it would really give me an idea of what the project ultimately is going to look like. Now these santas look really quick and easy and you’re right about the easy part. I’m not so sure about the quick part though.

Dit is de kerstman van 1989, ik heb ‘m in de andere richting laten lopen, naar het midden toe. En aangezien de recente kerstmannetjes allemaal een effen rode jas hebben, heb ik dat ook veranderd. En gelijk de rand er omheen ook maar, dat zijn tegenwoordig stiksteekjes.
This is the santa from 1989, I reversed his direction so that he would be walking towards the center of the fabric. Also, as the more recent santas have a solid red coat, I changed that as well. And I changed the border around the design to the backstitch border that is currently used for the santas.

En dit is een foto van hoe de lap er tot nu toe uitziet. Ik ben er helemaal verliefd op. Volgens mij geeft het een goed idee van hoe het moet worden. Ik heb besloten om het volgende patroontje boven de Daffodils te borduren en naar boven te werken. Dan weet ik tenminste hoe hoog de lap wordt en kunnen we beginnen met het rijgen van de zomen. Het volgende patroon is een van de vogels van Prairie Birds. Er komen twee naast elkaar, maar de tweede volgt later wel.
And here’s a picture of what my project looks like so far, I just love it. I think it gives you a really good idea of what this project will end up like. I have decided to stitch the next design above the Daffodils, and work my way up. That way I will know how large the fabric will be and we could start basting for the seam. Next on my list is one of the birds on the Prairie Birds leaflet. There will be a second design on the right of this one, but I will stitch that one later.
De komende dagen zou het behoorlijk warm worden, ik ben benieuwd of ik nog met mijn UBU aan de gang kom. Als het zo heel warm is, dan is een grote lap op je schoot niet echt prettig. Maar na alle regen van de afgelopen tijd, heb ik wel zin in een beetje zonneschijn.
The next days it is supposed to be quite warm, it’ll be interesting to see if I will stitch on my UBU. If it gets really hot, such a huge piece of fabric on your lap isn’t very pleasant. However, after all the rain of the past weeks, I am more than ready for some sunshine.

Groningen – Vismarkt juli 2008
When it rains, it pours.